{"id":5802,"date":"2021-02-10T09:50:22","date_gmt":"2021-02-10T08:50:22","guid":{"rendered":"https:\/\/fluxlasers.eu\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/"},"modified":"2021-02-10T09:50:22","modified_gmt":"2021-02-10T08:50:22","slug":"allgemeine-verkaufsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Verkaufsbedingungen"},"content":{"rendered":"<p><strong>Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, AUSR\u00dcSTUNGEN UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden.<\/strong><\/p>\n<p>Version: Januar 2021.<\/p>\n<ol>\n<li> <strong> Allgemeines<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<p>1.1 Die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta 48, 2\u00ba 5, Barcelona, Spanien \u2013 CIF: B63609309) (nachfolgend der Verk\u00e4ufer) durchzuf\u00fchrenden Verk\u00e4ufe und Lieferungen von Maschinen, Komponenten, Ausr\u00fcstungen und Systemen (nachfolgend die \u201eLieferungen\u201c) unterliegen diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen, au\u00dfer soweit in dem jeweiligen Angebot oder in der Auftragsannahme ausdr\u00fccklich etwas anderes vereinbart ist und dies die besonderen Bedingungen des jeweiligen Auftrags darstellt. Daher sind alle anderen Bedingungen, die nicht ausdr\u00fccklich vom Verk\u00e4ufer akzeptiert wurden, in jeder Hinsicht unwirksam. <\/p>\n<p>1.2 Diese Allgemeinen Bedingungen gelten dem K\u00e4ufer als mitgeteilt ab dem Zeitpunkt, zu dem ihm die Website mitgeteilt wird, auf der sie abrufbar sind, oder er ein Angebot des Verk\u00e4ufers erh\u00e4lt, dem diese Bedingungen beigef\u00fcgt sind oder das auf den Ort verweist, an dem die Bedingungen ver\u00f6ffentlicht sind. Alternativ gelten sie als mitgeteilt, wenn der K\u00e4ufer sie zuvor im Rahmen seiner Gesch\u00e4ftsbeziehung mit dem Verk\u00e4ufer erhalten hat; in all diesen F\u00e4llen gelten sie mit Abgabe der Bestellung durch den K\u00e4ufer in jeder Hinsicht als von ihm akzeptiert. <\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Geistiges und gewerbliches Eigentum.<\/strong> Das geistige und\/oder gewerbliche Eigentum am Angebot in all seinen Bestandteilen, an den beigef\u00fcgten Informationen sowie an den Maschinen, Ausr\u00fcstungen und Komponenten, die Gegenstand der Lieferung sind, und an den darin enthaltenen oder damit verbundenen Elementen, Pl\u00e4nen, Zeichnungen, \u201eSoftware\u201c, Marken, Logos, Handelsnamen usw. geh\u00f6rt dem Verk\u00e4ufer oder seinen Lieferanten; daher ist dem K\u00e4ufer die Nutzung zu anderen Zwecken als der Abwicklung der Bestellung zu den mit dem Verk\u00e4ufer vereinbarten Bedingungen ausdr\u00fccklich untersagt.<\/li>\n<li><strong> Auftragsabwicklung und Umfang der Lieferung. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>3.1 Der Umfang der Lieferung muss in der Bestellung des K\u00e4ufers klar angegeben sein. Damit die Bestellung wirksam wird, muss sie vom Verk\u00e4ufer ausdr\u00fccklich angenommen werden; ausgenommen sind F\u00e4lle, in denen aufgrund des periodischen Charakters der Lieferung diese Anforderung im gegenseitigen Einvernehmen aufgehoben wurde. <\/p>\n<p>3.2 Die Lieferung umfasst ausschlie\u00dflich die in der Bestellung aufgef\u00fchrten Ger\u00e4te und Materialien, au\u00dfer in den F\u00e4llen, in denen in der Bestellung des K\u00e4ufers, die vom Verk\u00e4ufer angenommen wurde, ausdr\u00fccklich zus\u00e4tzliche Dokumentation, Informationen, Support oder Dienstleistungen enthalten sind.<\/p>\n<p>3.3 Gewichte, Abmessungen, Kapazit\u00e4ten, technische Spezifikationen und Konfigurationen zu den Produkten des Verk\u00e4ufers, die in Katalogen, Brosch\u00fcren, Prospekten und technischer Literatur enthalten sind, sind unverbindlich und dienen nur der Orientierung, au\u00dfer in den F\u00e4llen, in denen der Verk\u00e4ufer eine verbindliche Spezifikation des K\u00e4ufers akzeptiert, die Bestandteil der Auftragsunterlagen sein muss.<\/p>\n<p>3.4 \u00c4nderungen und\/oder Abweichungen des Umfangs, der Fristen oder sonstiger Bedingungen einer Bestellung, die eine der Parteien vorschlagen kann, sind der anderen Partei stets schriftlich mitzuteilen und m\u00fcssen, um wirksam zu sein, von dieser Partei akzeptiert werden. Als \u00c4nderungen und\/oder Abweichungen gelten auch solche, die durch nach dem Datum der Abgabe des jeweiligen Angebots eintretende \u00c4nderungen der anwendbaren Gesetzgebung, Vorschriften und Normen verursacht werden; w\u00fcrden solche \u00c4nderungen und\/oder Abweichungen dem Verk\u00e4ufer zus\u00e4tzliche oder belastendere Verpflichtungen auferlegen, ist er berechtigt, eine angemessene Anpassung der Vertragsbedingungen zu verlangen, die die Folgen des neuen oder ge\u00e4nderten Gesetzes bzw. der neuen oder ge\u00e4nderten Regelung vollst\u00e4ndig widerspiegelt. <\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li> <strong> Preise<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<p>4.1. Die jeweils geltenden und im kommerziellen Angebot des Verk\u00e4ufers angegebenen Preise der Lieferung sind Nettopreise, ohne MwSt. und ohne sonstige Steuern, Abgaben oder Geb\u00fchren, die anschlie\u00dfend mit den entsprechenden S\u00e4tzen auf der Rechnung ausgewiesen werden. Sofern in der Bestellung keine gegenteilige Bestimmung enthalten ist oder zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer aufgrund ihrer Gesch\u00e4ftsbeziehung nichts anderes vereinbart wurde, beinhalten die Preise der Lieferung weder Transport noch Verladungen noch Versicherungen und gelten ab Werk des Verk\u00e4ufers. Diese Preise sind nur f\u00fcr die Bestellung s\u00e4mtlicher im Angebot spezifizierten Materialien g\u00fcltig.  <\/p>\n<p>4.2. Bei Angeboten vor der Bestellung (Kataloge, Website, Aktionen usw.) sind die angebotenen Preise einen Monat g\u00fcltig und gelten in diesem Zeitraum als fest zu den im Angebot angegebenen Zahlungsbedingungen, es sei denn, die angebotene Lieferung besteht aus importierten Ger\u00e4ten, die Wechselkursrisiken oder der Zahlung von Z\u00f6llen und Geb\u00fchren unterliegen; in diesem Fall w\u00fcrde der Angebotspreis entsprechend diesen Schwankungen angepasst.<\/p>\n<p>4.3. Die im Angebot angegebenen Preise gelten f\u00fcr die darin festgelegten Zahlungsbedingungen. Sollten diese Zahlungsbedingungen ge\u00e4ndert werden, w\u00fcrden die Angebotspreise entsprechend angepasst. <\/p>\n<p>4.4. Nach Annahme der Bestellung durch den Verk\u00e4ufer gelten die Preise der Lieferung als fest und nicht revisionsf\u00e4hig. Eine Preisrevision ist jedoch anwendbar, wenn: a) sie zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer vereinbart wurde; b) der Umfang der Lieferung auf Wunsch des K\u00e4ufers ge\u00e4ndert wurde und allgemein eine Abweichung und\/oder \u00c4nderung gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen eintritt; c) die Preise in einer anderen W\u00e4hrung als dem EURO quotiert wurden, soweit sich deren Parit\u00e4t gegen\u00fcber dem EURO vom Bestelldatum bis zu den vertraglichen Rechnungsstellungsdaten der jeweiligen Meilensteine ver\u00e4ndert hat; d) die bestellte Lieferung aus einem dem K\u00e4ufer zuzurechnenden Grund ausgesetzt wurde, z. B. wegen Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen.     <\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> Zahlungsbedingungen. Eigentumsvorbehalt (5.7.).  <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>5.1. Das Angebot des Verk\u00e4ufers oder, falls ein solches nicht vorliegt, die vom Verk\u00e4ufer angenommene Bestellung des K\u00e4ufers enth\u00e4lt die Zahlungsbedingungen der Lieferung. Grunds\u00e4tzlich setzt die Lieferung der Ware deren Vorauszahlung voraus, sofern in den zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer geltenden besonderen Bedingungen nichts anderes festgelegt ist. Diese Zahlungsbedingungen m\u00fcssen den Bestimmungen des Gesetzes 15\/2010 vom 5. Juli zur \u00c4nderung des Gesetzes 3\/2004 vom 29. Dezember \u00fcber Ma\u00dfnahmen zur Bek\u00e4mpfung von Zahlungsverzug im Gesch\u00e4ftsverkehr entsprechen und d\u00fcrfen in keinem Fall die darin festgelegten H\u00f6chstfristen \u00fcberschreiten.  <\/p>\n<p>5.2. Die Zahlung erfolgt zu den vereinbarten Bedingungen auf das Bankkonto des Verk\u00e4ufers oder mittels eines anderen vereinbarten Verfahrens. Die Zahlung erfolgt ohne Abz\u00fcge wie nicht vereinbarte Einbehalte, Rabatte, Kosten, Steuern oder Geb\u00fchren oder sonstige Abz\u00fcge. <\/p>\n<p>5.3. Wenn sich aus Gr\u00fcnden, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen sind, die Lieferung, Montage oder Inbetriebnahme oder die Abnahme der Lieferung verz\u00f6gert, bleiben die vertraglichen Zahlungsbedingungen und -fristen bestehen.<\/p>\n<p>5.4. Bei Zahlungsverzug des K\u00e4ufers hat dieser dem Verk\u00e4ufer ohne Mahnung und ab dem F\u00e4lligkeitsdatum Verzugszinsen auf den \u00fcberf\u00e4lligen Betrag zu zahlen, die gem\u00e4\u00df Artikel 7 des Gesetzes 3\/2004 vom 29. Dezember in der durch das Gesetz 15\/2010 vom 5. Juli ge\u00e4nderten Fassung berechnet werden. Die Zahlung dieser Zinsen entbindet den K\u00e4ufer nicht von der Verpflichtung, die \u00fcbrigen Zahlungen zu den vereinbarten Bedingungen zu leisten. <\/p>\n<p>5.5. Ger\u00e4t der K\u00e4ufer mit den vereinbarten Zahlungen in Verzug, kann der Verk\u00e4ufer nach seiner Wahl den Versand der Lieferung oder die Ausf\u00fchrung der damit verbundenen Dienstleistungen vorl\u00e4ufig oder endg\u00fcltig aussetzen, unbeschadet des Rechts, vom K\u00e4ufer die Zahlung der R\u00fcckst\u00e4nde zu verlangen und gegebenenfalls zus\u00e4tzliche Entsch\u00e4digungen wegen dieser Aussetzung der Lieferung oder der Ausf\u00fchrung der vereinbarten Dienstleistungen geltend zu machen.<\/p>\n<p>5.6. Die Erhebung einer Reklamation durch den K\u00e4ufer berechtigt ihn nicht zur Aussetzung oder zu irgendwelchen Abz\u00fcgen bei den zugesagten Zahlungen.<\/p>\n<p>5.7. Die bestellten Ger\u00e4te und Materialien werden unter Eigentumsvorbehalt zugunsten des Verk\u00e4ufers geliefert, bis der K\u00e4ufer seine Zahlungsverpflichtungen vollst\u00e4ndig erf\u00fcllt hat; der K\u00e4ufer ist verpflichtet, mitzuwirken und alle erforderlichen oder zweckm\u00e4\u00dfigen Ma\u00dfnahmen sowie die vom Verk\u00e4ufer vorgeschlagenen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen, um dessen Eigentum an diesen Ger\u00e4ten und Materialien zu sichern. Bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung des Preises der Lieferung erfolgt die Waren\u00fcbergabe lediglich als Verwahrung; der K\u00e4ufer gilt als Verwahrer und haftet f\u00fcr entstehende Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich der vollst\u00e4ndigen Zerst\u00f6rung, und darf die Waren ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verk\u00e4ufers weder verkaufen noch verpf\u00e4nden noch vermieten noch mit irgendwelchen Verpflichtungen belasten. Im Falle einer Pf\u00e4ndung von Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden des K\u00e4ufers verpflichtet sich dieser, den Verk\u00e4ufer unverz\u00fcglich zu informieren, ebenso \u00fcber jede von Dritten veranlasste Eigentumsbeschr\u00e4nkung an seinen Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nden. Es wird vereinbart, dass der K\u00e4ufer sich unter Androhung eines Schadensersatzanspruchs wegen missbr\u00e4uchlichen Widerstands der R\u00fcckgabe der Waren auf erstes Verlangen des Verk\u00e4ufers in Anwendung dieses Eigentumsvorbehalts nicht entziehen darf. Die so zur\u00fcckerlangten Waren werden begutachtet, um ihren Wert zu bestimmen, und zur Begleichung der ausstehenden Forderungen einschlie\u00dflich Zinsen sowie s\u00e4mtlicher mit der R\u00fcckholung verbundenen Kosten, einschlie\u00dflich der Begutachtung, verwendet, unbeschadet etwaiger Schadensersatzanspr\u00fcche, die dem Verk\u00e4ufer wegen des durch die Aufl\u00f6sung des Verkaufs aufgrund Nichtzahlung des Preises entstandenen Schadens zustehen k\u00f6nnen.    <\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> Lieferfrist und -bedingungen. Gefahr\u00fcbergang. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>6.1. Die Lieferung erfolgt an die Person, an dem Ort und innerhalb der Frist, die in der Auftragsannahme angegeben sind. Wird der Lieferort nicht angegeben, gilt die Lieferung als in den Lagern des Verk\u00e4ufers erbracht. Damit die Lieferfrist f\u00fcr den Verk\u00e4ufer verbindlich ist, muss der K\u00e4ufer den festgelegten Zahlungsplan strikt eingehalten haben.  <\/p>\n<p>6.2. Die Lieferfrist wird ge\u00e4ndert, wenn: a) der K\u00e4ufer die f\u00fcr die Ausf\u00fchrung der Lieferung erforderliche Dokumentation nicht fristgerecht bereitstellt; b) der K\u00e4ufer \u00c4nderungen der Bestellung verlangt, die vom Verk\u00e4ufer akzeptiert werden und nach Ansicht des Verk\u00e4ufers eine Verl\u00e4ngerung der Lieferfrist erfordern; c) f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Lieferung Arbeiten durch den K\u00e4ufer oder seine Subunternehmer unerl\u00e4sslich sind und diese nicht rechtzeitig ausgef\u00fchrt wurden; d) der K\u00e4ufer eine der vertraglichen Verpflichtungen aus der Bestellung verletzt hat, insbesondere die Zahlungspflicht; e) aus einem nicht unmittelbar dem Verk\u00e4ufer zuzurechnenden Grund Verz\u00f6gerungen bei der Produktion oder Bereitstellung aller oder einiger Elemente der Lieferung eintreten. Beispielhaft, aber nicht abschlie\u00dfend, gelten als Verz\u00f6gerungsursachen: Streiks bei Lieferanten, Transporten und Dienstleistungen, Ausf\u00e4lle bei Lieferungen Dritter, St\u00f6rungen in Transportsystemen, \u00dcberschwemmungen, Unwetter, Unruhen, Streiks, au\u00dfergew\u00f6hnliche und unvorhersehbare Situationen, die die Einhaltung der Lieferfristen verhindern, wie von der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde ausgerufene Alarm-, Belagerungs- oder Ausnahmezust\u00e4nde, Arbeitsniederlegungen beim Verk\u00e4ufer oder seinen Subunternehmern, Sabotage, unfallbedingte Stillst\u00e4nde in den Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers aufgrund von St\u00f6rungen usw., sowie F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt gem\u00e4\u00df der geltenden Gesetzgebung, wie in Klausel 15 festgelegt; f) die Aussetzung der bestellten Lieferung, die einseitig durch den K\u00e4ufer verursacht wird.       <\/p>\n<p>In allen vorstehenden F\u00e4llen \u00e4ndern Verschiebungen der Lieferfrist den Zahlungsplan der Lieferung nicht.<\/p>\n<p>6.3. Eine Verz\u00f6gerung bei der Lieferung der bestellten Ger\u00e4te und Materialien, die unmittelbar dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen ist, f\u00fchrt weder zur Stornierung der Bestellung noch zu irgendeiner Entsch\u00e4digung zugunsten des K\u00e4ufers, au\u00dfer der zuvor zwischen beiden Parteien vereinbarten Vertragsstrafe; diese Vertragsstrafe ist der einzige m\u00f6gliche Entsch\u00e4digungsanspruch wegen Verzugs.<\/p>\n<p>6.4. Die Lieferung gilt als erfolgt, sobald der K\u00e4ufer das Empfangsdokument der Lieferung bzw. den Lieferschein unterzeichnet. Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, in diesem Moment den Zustand der Ware zu pr\u00fcfen und etwaige Unregelm\u00e4\u00dfigkeiten auf dem Empfangs-\/Lieferschein zu vermerken. Der Verk\u00e4ufer \u00fcbertr\u00e4gt dem K\u00e4ufer die Gefahr f\u00fcr die gelieferte Ware ab dem Zeitpunkt, zu dem sie am jeweils vereinbarten Ort \u00fcbergeben wird.  <\/p>\n<p>6.5. Samstags, sonntags und an Feiertagen erfolgen keine Auslieferungen oder Zustellungen von Bestellungen.<\/p>\n<p>6.6. Rechnungen werden an die vom K\u00e4ufer in der Bestellung ausdr\u00fccklich angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Bei Online-Bestellungen wird die Rechnung an die E-Mail-Adresse gesendet, die der Kunde bei der Registrierung auf <a href=\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/\">fluxlasers.es<\/a> angegeben hat, sofern der K\u00e4ufer nicht ausdr\u00fccklich eine andere Adresse angibt. <\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> Verpackung und Transport <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>7.1 Sofern keine vorherige Vereinbarung mit dem K\u00e4ufer besteht, werden die Verpackungen der Ger\u00e4te und Materialien, die Gegenstand der Lieferung sind, nicht zus\u00e4tzlich zum Verkaufspreis berechnet; eine R\u00fcckgabe wird nicht akzeptiert. Gem\u00e4\u00df K\u00f6niglichem Dekret 782\/98 vom 30. April, Artikel 18, und Gesetz 11\/1997 vom 24. April \u00fcber Verpackungen und Verpackungsabf\u00e4lle ist es als Endempf\u00e4nger unserer Verpackung Aufgabe des K\u00e4ufers, diese einer geeigneten umweltgerechten Behandlung zuzuf\u00fchren (Verwertung, Wiederverwendung oder Recycling). <\/p>\n<p>7.2 Sofern keine vorherige Vereinbarung mit dem K\u00e4ufer besteht, erfolgt der Transport einschlie\u00dflich Be- und Entladung auf Kosten und Risiko des K\u00e4ufers, sodass der Verk\u00e4ufer f\u00fcr etwaige Anspr\u00fcche wegen Besch\u00e4digung oder Beeintr\u00e4chtigung der Lieferung nicht verantwortlich ist; die \u00dcbernahme dieser Risiken obliegt dem K\u00e4ufer.<\/p>\n<p>7.3. Wenn die Produkte oder Ger\u00e4te zur Lieferung bereitstehen oder alternativ auf die Durchf\u00fchrung vereinbarter Tests warten und der K\u00e4ufer sie nicht abholt oder keine Vereinbarung mit dem Verk\u00e4ufer trifft, dass sie unter vereinbarten Bedingungen in dessen R\u00e4umlichkeiten gelagert werden, gehen s\u00e4mtliche durch die Lagerung entstehenden Kosten, nach Ermessen des Verk\u00e4ufers bewertet, zu Lasten des K\u00e4ufers; dieser tr\u00e4gt auch alle Risiken, denen das gelagerte Material ausgesetzt sein kann.<\/p>\n<p>Maschinen mit einem Gewicht von mehr als 25 kg werden bis zur Bordsteinkante geliefert und\/oder abgeholt. Der Kunde ist f\u00fcr den ordnungsgem\u00e4\u00dfen Transport zum Installationsort verantwortlich. <\/p>\n<p>Der Kunde muss in jedem Fall die Originalverpackung aufbewahren, um das Material f\u00fcr Reparaturen oder \u00dcberpr\u00fcfungen an die Werkst\u00e4tten des Lieferanten senden zu k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Abholungen von Material mit einem Gewicht von mehr als 25 kg (f\u00fcr Reparaturen) m\u00fcssen von einer Adresse aus erfolgen, die von einem Lkw mit einem Fahrer ohne Helfer angefahren werden kann.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong> Inspektion und Abnahme. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>8.1 Sofern im Angebot des Verk\u00e4ufers oder in der vom Verk\u00e4ufer angenommenen Bestellung des K\u00e4ufers nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes festgelegt ist, werden die Tests und die abschlie\u00dfende Inspektion vor dem Versand der Lieferung vom Verk\u00e4ufer durchgef\u00fchrt. Jede zus\u00e4tzliche Pr\u00fcfung oder jeder zus\u00e4tzliche Test, den der K\u00e4ufer verlangt, muss in der Bestellung angegeben werden, einschlie\u00dflich der anwendbaren Normen sowie gegebenenfalls des Ortes und der Stelle, bei der diese Tests durchgef\u00fchrt werden. Diese zus\u00e4tzlichen Tests bed\u00fcrfen der Zustimmung des Verk\u00e4ufers und erfolgen auf Kosten des K\u00e4ufers.  <\/p>\n<p>8.2. Nach Erhalt der Lieferung pr\u00fcft der K\u00e4ufer deren Inhalt innerhalb einer Frist von h\u00f6chstens 24 Stunden ab Empfang, um etwaige M\u00e4ngel und\/oder Fehlmengen festzustellen, die dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen sein k\u00f6nnten, und teilt dem Verk\u00e4ufer gegebenenfalls unverz\u00fcglich das Vorliegen dieser M\u00e4ngel und\/oder Fehlmengen mit.<\/p>\n<p>8.3. Weist die Lieferung dem Verk\u00e4ufer zuzurechnende M\u00e4ngel und\/oder Fehlmengen auf, ergreift der Verk\u00e4ufer die erforderlichen Ma\u00dfnahmen zu deren Beseitigung.<\/p>\n<p>8.4. Au\u00dfer in dem Fall, dass Abnahmetests zu vereinbarten Bedingungen und Terminen zwischen Verk\u00e4ufer und K\u00e4ufer in der in Abschnitt 8.1 angegebenen Form festgelegt wurden, gilt die Lieferung als angenommen, wenn nach Ablauf von 24 Stunden ab Empfang der Lieferung durch den K\u00e4ufer beim Verk\u00e4ufer keine schriftliche Mitteilung \u00fcber etwaige M\u00e4ngel oder Fehlmengen eingegangen ist; ab diesem Zeitpunkt beginnt die Garantiefrist zu laufen. Die beim Verk\u00e4ufer erworbene Lieferung kann optische M\u00e4ngel in der Oberfl\u00e4chenverarbeitung der Maschinen aufweisen (Lackfehler, Dellen, Kratzer \u2026). <\/p>\n<p>8.5. Die Lieferung gilt in jeder Hinsicht als vom K\u00e4ufer erhalten und angenommen, wenn vereinbarte Abnahmetests aus Gr\u00fcnden, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen sind, nicht innerhalb der festgelegten Frist durchgef\u00fchrt werden oder wenn der K\u00e4ufer beginnt, das Produkt, das Gegenstand der Lieferung ist, zu verwenden.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong> R\u00fcckgabe von Materialien. Reklamationen.  <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>9.1. In keinem Fall akzeptiert der Verk\u00e4ufer Materialr\u00fcckgaben ohne vorherige Vereinbarung mit dem K\u00e4ufer. Es wird eine Frist von 24 Stunden ab Erhalt der Lieferung durch den K\u00e4ufer festgelegt, innerhalb derer der K\u00e4ufer dem Verk\u00e4ufer seine Absicht zur R\u00fcckgabe und deren Begr\u00fcndung mitteilen und gegebenenfalls das R\u00fcckgabeverfahren mit dem Verk\u00e4ufer vereinbaren muss. In jedem Fall m\u00fcssen Reklamationen des K\u00e4ufers gegen\u00fcber dem Verk\u00e4ufer schriftlich und nachweisbar erfolgen.  <\/p>\n<p>9.2 R\u00fccksendungen oder Sendungen von Material an die R\u00e4umlichkeiten des Verk\u00e4ufers, sei es zur Gutschrift, zum Austausch oder zur Reparatur, m\u00fcssen stets frei Haus erfolgen.<\/p>\n<p>9.3. Im Falle einer R\u00fcckgabe aufgrund eines Bestellfehlers oder aus anderen, nicht dem Verk\u00e4ufer zuzurechnenden Gr\u00fcnden wird eine Geb\u00fchr in H\u00f6he von 15 % des Nettowerts des zur\u00fcckgegebenen Materials als Beteiligung an den Kosten f\u00fcr Pr\u00fcfung und Aufbereitung berechnet. R\u00fcckgaben von Verbrauchsmaterialien werden nicht akzeptiert. <\/p>\n<p>9.4. Der Verk\u00e4ufer akzeptiert keine R\u00fcckgaben von Materialien, die aus ihrer Originalverpackung entsiegelt wurden, benutzt wurden, in andere Ger\u00e4te oder Anlagen eingebaut wurden oder Demontagen unterzogen wurden, die nicht vom Verk\u00e4ufer durchgef\u00fchrt wurden.<\/p>\n<p>9.5. Der Verk\u00e4ufer akzeptiert auch keine R\u00fcckgaben von Produkten, die speziell f\u00fcr die Bestellung entworfen oder hergestellt wurden.<\/p>\n<p>9.6. Der Verk\u00e4ufer \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr Vorf\u00e4lle oder St\u00f6rungen an den Maschinen, die auf Probleme im Stromnetz zur\u00fcckzuf\u00fchren sind. Ein Spannungsregler ist f\u00fcr die Nutzung zwingend erforderlich. Im Falle einer St\u00f6rung aus elektrischen Gr\u00fcnden muss der K\u00e4ufer dies seiner Versicherung melden und verzichtet auf jegliche Forderung nach Entsch\u00e4digung f\u00fcr Sach- oder Personensch\u00e4den. Der K\u00e4ufer muss eine Versicherung abgeschlossen haben.   <\/p>\n<p>9.7. F\u00fcr den ordnungsgem\u00e4\u00dfen Betrieb der Maschinen, die Gegenstand der Lieferung sind, wird empfohlen, ausreichend Platz entsprechend den Abmessungen der Maschine vorzusehen. In keinem Fall akzeptiert der Verk\u00e4ufer R\u00fcckgaben oder holt schwere Maschinen wie Drucker, Laserschneider oder Laminierger\u00e4te mit einem Gewicht von mehr als 15 kg oder Sonderanfertigungen nach Ma\u00df ab. <\/p>\n<p>9.8. R\u00fcckgaben werden auch nicht akzeptiert, wenn w\u00e4hrend des Transports Sch\u00e4den wie Kratzer oder M\u00e4ngel auftreten, die die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Funktion der Maschine nicht beeintr\u00e4chtigen. Reparaturen werden in diesem Fall in den R\u00e4umlichkeiten des K\u00e4ufers durchgef\u00fchrt. <\/p>\n<p>9.9. R\u00fcckgaben von Software, Patronen oder Tintenflaschen ohne Siegel werden nicht akzeptiert, um betr\u00fcgerische Kopien oder missbr\u00e4uchliche Nutzung zu verhindern. Verbrauchsmaterialien wie Klingen, Tinten oder Rollen, Reinigungsstationen, Dampers, Disc-Brenner, Druckk\u00f6pfe, Teile mit Tintenkontakt, Schl\u00e4uche, Heizelemente, Filamente usw. sind aufgrund ihres Verschlei\u00dfes durch die Nutzung der Maschinen von der Garantie ausgeschlossen. <\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong> Widerruf. Stornierung des Kaufs. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>10.1.<\/strong> <strong>Wenn der K\u00e4ufer Endverbraucher ist<\/strong> und mit seiner Bestellung nicht zufrieden ist, hat er bei Fernabsatzvertr\u00e4gen gem\u00e4\u00df den anwendbaren Vorschriften das Recht, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten und die gekaufte Ware innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum des Erhalts zur\u00fcckzugeben, sofern die in den folgenden Punkten 10.2, 10.3 und 10.4 festgelegten Bedingungen erf\u00fcllt sind. <\/p>\n<p>10.2. Der K\u00e4ufer tr\u00e4gt die Kosten der R\u00fccksendung der Ware, es sei denn, die Stornierung der Bestellung wird vor dem Versand der Ware an ihren Bestimmungsort mitgeteilt; in diesem Fall entstehen dem K\u00e4ufer bei fristgerechtem Widerruf keine Kosten.<\/p>\n<p>10.3. Der K\u00e4ufer kann vom Vertrag zur\u00fccktreten und das gekaufte Produkt zur\u00fcckgeben, sofern es nicht benutzt oder manipuliert wurde, sich in einwandfreiem Zustand befindet und in der Originalverpackung zur\u00fcckgesendet wird. R\u00fcckgaben werden nicht akzeptiert, wenn die gekaufte Ware benutzt oder manipuliert wurde, wenn sie sich nicht in ihrem Originalzustand befindet oder wenn die Verpackung fehlt, mit der sie geliefert wurde. <\/p>\n<p>10.4. Jede R\u00fcckgabe aufgrund Annullierung oder Stornierung des Kaufs durch einen Endverbraucher muss zuvor vom Verk\u00e4ufer gem\u00e4\u00df folgendem Protokoll genehmigt werden: a) Der K\u00e4ufer muss eine E-Mail an <a href=\"mailto:pedidos@bomedia.net\">pedidos@bomedia.net<\/a> senden und die Gr\u00fcnde der R\u00fcckgabe detailliert angeben oder den Verk\u00e4ufer telefonisch unter (+34) 93 201 07 93 kontaktieren; b) Der Verk\u00e4ufer \u00fcbermittelt dem K\u00e4ufer eine Referenznummer zur Identifizierung des Stornierungsprozesses; diese Referenz muss gut sichtbar auf der Verpackung des zur\u00fcckgesendeten Produkts angebracht sein; c) Nach Eingang der R\u00fccksendung und Pr\u00fcfung ihres Inhalts erh\u00e4lt der K\u00e4ufer eine E-Mail, in der die Stornierung\/R\u00fcckgabe begr\u00fcndet akzeptiert oder abgelehnt wird; d) Wird die Stornierung\/R\u00fcckgabe akzeptiert, kann der K\u00e4ufer das Produkt gegen ein gleiches austauschen oder vom Verk\u00e4ufer die R\u00fcckerstattung des gezahlten Betrags erhalten.   <\/p>\n<p><strong>10.5. Die Lieferung an Fachleute, Unternehmen oder nat\u00fcrliche Personen, die die gekaufte Ware in ihrer beruflichen oder gewerblichen T\u00e4tigkeit verwenden, begr\u00fcndet kein einseitiges Widerrufsrecht des K\u00e4ufers<\/strong>. Wenn der K\u00e4ufer die Ware zur Nutzung in seiner beruflichen T\u00e4tigkeit oder f\u00fcr sein Ladengesch\u00e4ft erwirbt, geht der Verk\u00e4ufer davon aus, dass der K\u00e4ufer ein Gewerbetreibender ist, auch wenn er nicht im entsprechenden Handelsregister eingetragen ist. <\/p>\n<p>Der gewerbliche K\u00e4ufer hat kein Recht, den Verkauf zu widerrufen\/zu stornieren, wenn die Bestellung in Bearbeitung ist und der Verk\u00e4ufer erf\u00fcllt. Teilt der K\u00e4ufer vor der Lieferung mit, dass er die Ware nicht mehr m\u00f6chte, ist der Verk\u00e4ufer, sofern er die Stornierung\/R\u00fcckgabe akzeptiert, berechtigt, eine Vertragsstrafe f\u00fcr Kosten sowie Sch\u00e4den und Nachteile zu verlangen. Die Vertragsstrafe f\u00fcr Kosten betr\u00e4gt 20 % des Gesamtbetrags des Kaufs, es sei denn, der Verk\u00e4ufer kann einen h\u00f6heren Betrag f\u00fcr Sch\u00e4den und Nachteile nachweisen.  <\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong> Garantien. Inklusive Reparaturleistungen. Ausgeschlossene Reparaturleistungen.  <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>11.1 Sofern im Angebot oder in der Auftragsannahme nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes festgelegt ist, gew\u00e4hrleistet der Verk\u00e4ufer die von ihm gelieferten Produkte hinsichtlich Material-, Herstellungs- oder Montagefehlern f\u00fcr einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Empfangsdatum f\u00fcr K\u00e4ufer, die eine produktive oder gewerbliche T\u00e4tigkeit aus\u00fcben, und f\u00fcr einen Zeitraum von <strong>zwei Jahren<\/strong> f\u00fcr Endverbraucher, au\u00dfer unter besonderen Bedingungen.<\/p>\n<p>11.2. Die in Abschnitt 11.1 genannte Garantie besteht in der Reparatur oder dem Austausch (nach Wahl des Verk\u00e4ufers) der als mangelhaft anerkannten Teile, sei es aufgrund von Materialfehlern oder aufgrund von Herstellungs- oder Montagefehlern. Reparaturen gelten als in den Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers durchgef\u00fchrt; Demontage, Verpackung, Verladung, Transport, Zoll, Geb\u00fchren usw., die durch die Einsendung des mangelhaften Materials an die Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers und dessen anschlie\u00dfende Lieferung an den K\u00e4ufer entstehen, gehen zu Lasten des K\u00e4ufers. Es kann jedoch mit dem K\u00e4ufer vereinbart werden, dass Reparaturen und Austausch des mangelhaften Teils in den R\u00e4umlichkeiten des K\u00e4ufers durchgef\u00fchrt werden, vorbehaltlich der Annahme eines Kostenvoranschlags f\u00fcr Anfahrt und Arbeitszeit.  <\/p>\n<p>11.3. Die Reparatur oder der Austausch eines mangelhaften Teils \u00e4ndert nicht das Startdatum der Garantiefrist f\u00fcr die gesamte Lieferung, das in Abschnitt 11.1 angegeben ist. Das reparierte oder ersetzte Teil hat jedoch ab seiner Reparatur oder seinem Austausch eine Garantie von einem Jahr. <\/p>\n<p>11.4. Wenn die in Abschnitt 11.2 genannte Garantie in einem Austausch besteht, der aus Dringlichkeitsgr\u00fcnden sofort erfolgen muss, verpflichtet sich der K\u00e4ufer, das mangelhafte Teil oder Element innerhalb einer Frist von <strong>h\u00f6chstens 7 Tagen<\/strong> ab dem Lieferdatum des neuen Teils oder Elements zur\u00fcckzusenden. Erfolgt keine R\u00fccksendung des ersetzten Teils, wird das versandte Teil in Rechnung gestellt und der K\u00e4ufer ist zur Zahlung seines Preises verpflichtet. <\/p>\n<p>11.5. Diese Garantie ist nur in dem Land g\u00fcltig und in Kraft, in dem die Ware erworben wurde, sofern der Verk\u00e4ufer die Ware f\u00fcr den Verkauf in diesem Land bestimmt hat. Wurde die Ware jedoch in einem Mitgliedstaat der Europ\u00e4ischen Union erworben, ist diese Garantie ebenfalls g\u00fcltig. <\/p>\n<p>11.6. Die Verpflichtung von BOMEDIA, S.L. in Bezug auf ihre Produkte unter Garantie beschr\u00e4nkt sich auf den Austausch von Teilen oder die Reparatur nach ihrem Ermessen und in den R\u00e4umlichkeiten von BOMEDIA, S.L. oder eines von BOMEDIA, S.L. autorisierten Agenten oder H\u00e4ndlers. Falls der Austausch von Teilen beim Kunden vor Ort erforderlich ist, erfolgt dies nach Annahme eines Kostenvoranschlags f\u00fcr Anfahrt und Arbeitszeit.<\/p>\n<p>11.7. In keinem Fall \u00fcbernimmt der Verk\u00e4ufer die Kosten f\u00fcr Reparaturen, die von Personal durchgef\u00fchrt werden, das nicht seiner Organisation angeh\u00f6rt. BOMEDIA, S.L. \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr das durch die Maschine erzeugte Endergebnis wie Flecken, Tropfen oder Druckqualit\u00e4t; dies liegt in der Verantwortung des beauftragten Technikers. <\/p>\n<p>11.8. <strong>Produkte und Zubeh\u00f6r, die vom K\u00e4ufer montiert, konfiguriert und gehandhabt werden m\u00fcssen, <u>sind von dieser Garantie nicht abgedeckt<\/u>. Ebenso sind <u>von der Garantie und der kostenlosen Reparatur ausgeschlossen<\/u><\/strong> f\u00fcr den K\u00e4ufer Sch\u00e4den oder M\u00e4ngel: a) aufgrund normalen Verschlei\u00dfes durch die Nutzung der Ger\u00e4te; b) verursacht durch unsachgem\u00e4\u00dfe Aufbewahrung oder Wartung, falsche oder nachl\u00e4ssige Lagerung oder Handhabung, missbr\u00e4uchliche Nutzung, Verwendung ungeeigneter Fl\u00fcssigkeiten und Gase sowie ungeeigneter Tinte, ungeeigneten Durchflusses oder Drucks, fehlerhafte Montage, Schwankungen in der Qualit\u00e4t der Stromversorgung (Spannung, Frequenz, St\u00f6rungen, &#8230;); c) Bruch des Druckkopfs und anderer Verbrauchsmaterialien; d) \u00c4nderungen an der Lieferung ohne Zustimmung des Verk\u00e4ufers, Installationen, die sp\u00e4ter durchgef\u00fchrt oder ge\u00e4ndert wurden, ohne die technischen Anweisungen des Produkts zu befolgen, und allgemein jede Ursache, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen ist.    <\/p>\n<p>11.9. Die Garantie gilt au\u00dferdem als erloschen, wenn \u2013 falls die Inbetriebnahme der Lieferung mit Unterst\u00fctzung von Personal des Verk\u00e4ufers vereinbart wurde \u2013 die Lieferung ohne diese Unterst\u00fctzung in Betrieb genommen wird oder wenn im St\u00f6rungsfall keine Ma\u00dfnahmen zur Schadensminderung ergriffen werden.<\/p>\n<p>11.10. Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen dieser Klausel haftet der Verk\u00e4ufer in keinem Fall f\u00fcr M\u00e4ngel an den Ger\u00e4ten und Materialien, die Gegenstand der Lieferung sind, \u00fcber einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr f\u00fcr Fachleute und H\u00e4ndler und 2 Jahren f\u00fcr Endverbraucher hinaus, gerechnet ab Beginn der in Abschnitt 11.1 angegebenen Frist, au\u00dfer unter besonderen Bedingungen. <\/p>\n<p>11.11. Verbrauchsmaterialien wie Klingen, Tinten oder Rollen, Reinigungsstationen, Dampers, Disc-Brenner, Druckk\u00f6pfe, Teile mit Tintenkontakt, Schl\u00e4uche, Heizelemente, Filamente usw. sind aufgrund ihres Verschlei\u00dfes durch die Nutzung der Maschinen von der Garantie ausgeschlossen. Deren Austausch oder Reparatur ist Gegenstand der entsprechenden Bestellung des K\u00e4ufers und eines Kostenvoranschlags des Verk\u00e4ufers. <\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong> Haftungsbeschr\u00e4nkung. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>12.1. Die Haftung des Verk\u00e4ufers, seiner Vertreter, Mitarbeiter, \u201eReseller\u201c, Subunternehmer und Lieferanten f\u00fcr Anspr\u00fcche aus der Erf\u00fcllung oder Nichterf\u00fcllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen \u00fcberschreitet insgesamt nicht den vertraglichen Grundpreis und umfasst in keinem Fall Sch\u00e4den aus entgangenem Gewinn, Einnahme-, Produktions- oder Nutzungsausfall, Kapitalkosten, Stillstandskosten, Verz\u00f6gerungen und Anspr\u00fcche von Kunden des K\u00e4ufers, Kosten f\u00fcr Ersatzenergie, Verlust erwarteter Einsparungen, Erh\u00f6hung der Betriebskosten sowie keinerlei besondere, indirekte oder Folgesch\u00e4den oder Verluste irgendeiner Art.<\/p>\n<p>12.2. Die in dieser Klausel enthaltene Haftungsbeschr\u00e4nkung hat Vorrang vor jeder anderen Bestimmung in einem anderen Vertragsdokument, die ihr widerspricht oder mit ihr unvereinbar ist, es sei denn, eine solche Bestimmung beschr\u00e4nkt die Haftung des Verk\u00e4ufers in gr\u00f6\u00dferem Umfang.<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li><strong> Exportbeschr\u00e4nkung. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Der K\u00e4ufer erkennt an, dass die vom Verk\u00e4ufer gelieferten Produkte lokalen oder internationalen Bestimmungen und Vorschriften zur Exportkontrolle unterliegen k\u00f6nnen und dass ohne die Genehmigungen der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden f\u00fcr Export oder Reexport die Lieferungen weder verkauft noch vermietet noch \u00fcbertragen werden d\u00fcrfen und auch nicht f\u00fcr andere Zwecke als die vereinbarten verwendet werden d\u00fcrfen. Der K\u00e4ufer ist f\u00fcr die Einhaltung dieser Bestimmungen und Vorschriften verantwortlich; der Verk\u00e4ufer ist von jeglicher Haftung f\u00fcr eine diesbez\u00fcgliche Nichteinhaltung durch den K\u00e4ufer befreit. Die gelieferten Produkte d\u00fcrfen weder direkt noch indirekt im Zusammenhang mit der Entwicklung, Herstellung, Nutzung oder Lagerung chemischer, biologischer oder nuklearer Waffen oder deren Tr\u00e4gersystemen verwendet werden. Die Lieferungen d\u00fcrfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verk\u00e4ufers nicht f\u00fcr milit\u00e4rische oder nukleare Anwendungen verwendet werden.   <\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li><strong> K\u00fcndigung<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>14.1. Jede Partei kann den Vertrag durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei mit sofortiger Wirkung k\u00fcndigen, wenn die andere Partei ihn in wesentlicher Weise verletzt. Keine Vertragsverletzung gilt als wesentlich, sofern die verletzende Partei nicht zuvor schriftlich benachrichtigt wurde und die Vertragsverletzung nicht innerhalb von drei\u00dfig (30) Tagen nach der Benachrichtigung behoben hat. Dar\u00fcber hinaus gelten als K\u00fcndigungsgr\u00fcnde die folgenden F\u00e4lle: a) Aufl\u00f6sung und\/oder Liquidation einer der Parteien, au\u00dfer im Rahmen von Fusionen innerhalb der jeweiligen Unternehmensgruppe; b) Einstellung der T\u00e4tigkeit einer der Parteien; c) Fortbestehen eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt \/ nachtr\u00e4glicher Umst\u00e4nde \/ Aussetzung \u00fcber mehr als drei (3) Monate ab dem Datum des Eingangs der ersten schriftlichen Mitteilung einer Partei von der betroffenen Partei gem\u00e4\u00df Klausel 15; d) jeder andere K\u00fcndigungsgrund, der ausdr\u00fccklich in anderen Klauseln dieser Bedingungen genannt ist.      <\/p>\n<p>14.2. Im Falle einer K\u00fcndigung aus einem dem Verk\u00e4ufer zuzurechnenden Grund wird der K\u00e4ufer: a) dem Verk\u00e4ufer den Betrag zahlen, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien gem\u00e4\u00df den in der Bestellung festgelegten Preisen entspricht; b) das Recht haben, aber nicht die Pflicht, die noch ausstehenden Ger\u00e4te und Materialien zu erwerben, indem er deren Betrag nach Lieferung bezahlt, und in die vom Verk\u00e4ufer an seine Lieferanten und\/oder Subunternehmer erteilten Bestellungen einzutreten; c) Anspruch auf Ersatz der Sch\u00e4den und Nachteile haben, die ihm infolge der Nichterf\u00fcllung durch den Verk\u00e4ufer entstehen, innerhalb der in Klausel 11 dieser Bedingungen festgelegten Grenzen.   <\/p>\n<p>14.3. Im Falle einer K\u00fcndigung aus einem dem K\u00e4ufer zuzurechnenden Grund hat der Verk\u00e4ufer Anspruch auf: a) den Betrag, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien gem\u00e4\u00df den in der Bestellung festgelegten Preisen entspricht; b) den Betrag f\u00fcr die noch ausstehenden Ger\u00e4te und Materialien, die der Verk\u00e4ufer von seinen Subunternehmern und\/oder Lieferanten abnehmen muss, sobald sie an den K\u00e4ufer geliefert werden; c) den Betrag f\u00fcr die Stornierung der vom Verk\u00e4ufer an seine Lieferanten und\/oder Subunternehmer erteilten Bestellungen, sofern eine solche Stornierung m\u00f6glich ist; d) eine Entsch\u00e4digung f\u00fcr sonstige Sch\u00e4den und Nachteile, die ihm infolge der Nichterf\u00fcllung durch den K\u00e4ufer entstehen.    <\/p>\n<p>14.4. Im Falle einer K\u00fcndigung aufgrund h\u00f6herer Gewalt hat der Verk\u00e4ufer Anspruch auf: a) den Betrag, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien gem\u00e4\u00df den in der Bestellung festgelegten Preisen entspricht; b) den Betrag f\u00fcr die noch ausstehenden Ger\u00e4te und Materialien, die der Verk\u00e4ufer von seinen Subunternehmern und\/oder Lieferanten abnehmen muss, sobald sie an den K\u00e4ufer geliefert werden; c) den Betrag f\u00fcr die Stornierung der vom Verk\u00e4ufer an seine Lieferanten und\/oder Subunternehmer erteilten Bestellungen, sofern eine solche Stornierung m\u00f6glich ist.   <\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li><strong> Nachtr\u00e4gliche Umst\u00e4nde und h\u00f6here Gewalt <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>15.1 Wenn der Verk\u00e4ufer ganz oder teilweise an der Erf\u00fcllung seiner vertraglichen Verpflichtungen durch nachtr\u00e4gliche Ursachen und\/oder Umst\u00e4nde sowie durch F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt gehindert ist, wird die Erf\u00fcllung der betroffenen Verpflichtung(en) ohne jegliche Haftung des Verk\u00e4ufers f\u00fcr die nach den Umst\u00e4nden angemessen erforderliche Zeit ausgesetzt.<\/p>\n<p>15.2. Unter \u201enachtr\u00e4glichen Ursachen und\/oder Umst\u00e4nden\u201c sind alle au\u00dfergew\u00f6hnlichen Situationen zu verstehen, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses nicht vorhersehbar waren und die die normale Aus\u00fcbung der T\u00e4tigkeit des Verk\u00e4ufers verhindern, wie etwa das Auftreten einer Gesundheitskrise (z. B. COVID-19) mit Auswirkungen auf die Mobilit\u00e4t von Personen und den Transport von Waren.<\/p>\n<p>15.3. Unter \u201eH\u00f6herer Gewalt\u201c versteht man jede Ursache oder jeden Umstand, der au\u00dferhalb der angemessenen Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegt, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Streiks von Lieferanten, Transport- und Dienstleistungsunternehmen, Ausf\u00e4lle bei Lieferungen Dritter, Ausf\u00e4lle in Transportsystemen, Naturkatastrophen, \u00dcberschwemmungen, Unwetter, Unruhen, Streiks, Gesundheitskrisen, Arbeitskonflikte, Arbeitsniederlegungen des Personals des Verk\u00e4ufers oder seiner Subunternehmer, Sabotage, Handlungen, Unterlassungen oder Eingriffe jeglicher Art von Regierungen oder deren Beh\u00f6rden, unvorhergesehene Stillst\u00e4nde in den Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers aufgrund von Pannen usw. sowie sonstige Ursachen h\u00f6herer Gewalt, die in der geltenden Gesetzgebung vorgesehen sind und die Aktivit\u00e4ten des Verk\u00e4ufers direkt oder indirekt beeinflussen.<\/p>\n<p>15.4. Tritt eine unvorhergesehene Ursache, ein Umstand oder ein Fall H\u00f6herer Gewalt ein, wird der Verk\u00e4ufer dies dem K\u00e4ufer so schnell wie m\u00f6glich mitteilen und dabei die Ursache sowie deren voraussichtliche Dauer angeben. Ebenso wird er das Ende der Ursache mitteilen und den Zeitraum angeben, in dem die aufgrund dieser Ursache ausgesetzte(n) Verpflichtung(en) erf\u00fcllt wird\/werden. Das Eintreten eines der in dieser Bedingung 15 festgelegten F\u00e4lle berechtigt den Verk\u00e4ufer zu einer angemessenen Verl\u00e4ngerung der Lieferfrist.  <\/p>\n<p>15.5. Sollte die unvorhergesehene und unvorhersehbare Ursache oder die H\u00f6here Gewalt l\u00e4nger als drei (3) Monate andauern, werden sich die Parteien beraten, um eine gerechte und den Umst\u00e4nden angemessene L\u00f6sung unter Ber\u00fccksichtigung der Schwierigkeiten des Verk\u00e4ufers zu finden. Kann innerhalb der folgenden 30 Tage keine solche L\u00f6sung gefunden werden, kann der Verk\u00e4ufer die Bestellung ohne Haftung seinerseits durch schriftliche Mitteilung an den K\u00e4ufer f\u00fcr aufgel\u00f6st erkl\u00e4ren. <\/p>\n<ol start=\"16\">\n<li><strong> Vertraulichkeit. Schutz personenbezogener Daten. <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>16.1. Die Parteien m\u00fcssen alle Dokumente, Daten, Materialien und Informationen, die von einer Partei der anderen zur Verf\u00fcgung gestellt werden, vertraulich behandeln und d\u00fcrfen diese weder an Dritte weitergeben noch f\u00fcr andere Zwecke als die Erf\u00fcllung und Abwicklung der Lieferung verwenden, es sei denn, es liegt eine vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei vor.<\/p>\n<p>16.2. Die personenbezogenen Daten, die der K\u00e4ufer angeben muss, sind f\u00fcr den Versand der Bestellungen, die Rechnungsstellung und die Erf\u00fcllung der Garantie unerl\u00e4sslich. Sowohl bei der Registrierung auf der Website als auch bei der \u00dcbermittlung einer Bestellung verpflichtet sich der K\u00e4ufer, g\u00fcltige personenbezogene Daten anzugeben. <\/p>\n<p>16.3. Die vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten werden gem\u00e4\u00df der hier ver\u00f6ffentlichten Datenschutzrichtlinie von BOMEDIA, S.L. behandelt: <a href=\"https:\/\/fluxlasers.eu\/politica-privacidad\/\">https:\/\/fluxlasers.eu\/politica-privacidad\/,<\/a> die in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Vorschriften in diesem Bereich erstellt wurde. Durch die Angabe seiner E-Mail-Adresse erm\u00e4chtigt der Kunde BOMEDIA, S.L., seine Adresse zur Bearbeitung seiner Kaufauftr\u00e4ge zu verwenden, die Navigation und den Kauf der Produkte zu erleichtern sowie den Kunden \u00fcber diese Adresse \u00fcber Neuigkeiten im Zusammenhang mit BOMEDIA, S.L., seinen Produkten oder der Website www.bomedia.net zu informieren. Die personenbezogenen und\/oder finanziellen Daten, die der Nutzer BOMEDIA, S.L. infolge einer Gesch\u00e4ftstransaktion freiwillig \u00fcbermittelt, werden in keinem Fall an Dritte weitergegeben oder verkauft, sondern nur in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden europ\u00e4ischen und spanischen Vorschriften erhoben und verwahrt.  <\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer kann jederzeit seine Rechte auf Auskunft, Berichtigung, L\u00f6schung und Widerspruch in Bezug auf seine personenbezogenen Daten aus\u00fcben, indem er eine E-Mail an pedidos@bomedia.net sendet.<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong> Anwendbares Recht. Erf\u00fcllungsort. Gerichtsstand und Zust\u00e4ndigkeit.   <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>17.1. Die vorliegenden Bedingungen werden in \u00dcbereinstimmung mit dem spanischen Recht ausgelegt.<\/p>\n<p>17.2. Erf\u00fcllungsort des Vertrages ist f\u00fcr alle rechtlichen Zwecke die Stadt Barcelona.<\/p>\n<p>17.3. Die Parteien verzichten ausdr\u00fccklich auf jeden anderen ihnen eventuell zustehenden Gerichtsstand und unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit und Zust\u00e4ndigkeit der Gerichte von Barcelona.<\/p>\n<p>Barcelona, den 20. Januar 2021<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, AUSR\u00dcSTUNGEN UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden. Version: Januar 2021. Allgemeines. 1.1 Die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta 48, 2\u00ba 5, Barcelona, Spanien \u2013 CIF: B63609309) (nachfolgend der Verk\u00e4ufer) durchzuf\u00fchrenden Verk\u00e4ufe und Lieferungen<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5802","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, AUSR\u00dcSTUNGEN UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden. Version: Januar 2021. Allgemeines. 1.1 Die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta 48, 2\u00ba 5, Barcelona, Spanien \u2013 CIF: B63609309) (nachfolgend der Verk\u00e4ufer) durchzuf\u00fchrenden Verk\u00e4ufe und Lieferungen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Flux - Bomedia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"28 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/\",\"url\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/\",\"name\":\"Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-02-10T08:50:22+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/startseite\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Allgemeine Verkaufsbedingungen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/\",\"name\":\"Flux - Bomedia\",\"description\":\"Lasercutter und -gravierer\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#organization\",\"name\":\"Fluxlasers Espa\u00f1a\",\"url\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/logofluxspainc.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/logofluxspainc.png\",\"width\":350,\"height\":217,\"caption\":\"Fluxlasers Espa\u00f1a\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia","og_description":"Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, AUSR\u00dcSTUNGEN UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden. Version: Januar 2021. Allgemeines. 1.1 Die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta 48, 2\u00ba 5, Barcelona, Spanien \u2013 CIF: B63609309) (nachfolgend der Verk\u00e4ufer) durchzuf\u00fchrenden Verk\u00e4ufe und Lieferungen","og_url":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/","og_site_name":"Flux - Bomedia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"28 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/","url":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/","name":"Allgemeine Verkaufsbedingungen - Flux - Bomedia","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#website"},"datePublished":"2021-02-10T08:50:22+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/allgemeine-verkaufsbedingungen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/startseite\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Allgemeine Verkaufsbedingungen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#website","url":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/","name":"Flux - Bomedia","description":"Lasercutter und -gravierer","publisher":{"@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#organization","name":"Fluxlasers Espa\u00f1a","url":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/fluxlasers.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/logofluxspainc.png","contentUrl":"https:\/\/fluxlasers.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/logofluxspainc.png","width":350,"height":217,"caption":"Fluxlasers Espa\u00f1a"},"image":{"@id":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5802","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5802"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5802\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluxlasers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5802"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}